21 december is een traditioneel Chinees festival, de winterzonnewende onder de vierentwintig zonneperiodes. Zoals het gezegde luidt: 'Winterzonnewende, eet dumplings.' Op deze dag voerde Baoji Qinhao Nonferrous Metals Co., Ltd. 'winterzonnewende dumplings, warme winter'-sympathieactiviteiten uit, stuurde warmte, stuurde zegeningen, zodat het personeel in het koude seizoen een ander soort warmte voelde.
's Ochtends, net nadat ze op het werk waren aangekomen, organiseerde verkoopmanager Wang het kantoorpersoneel om dumplings te gaan maken. Iedereen lachte en was opgewekt, terwijl ze de vormen van de dumplings met elkaar aan het knippen en vergelijken waren, en overal waren drukke figuren te zien. Iedereen had een grote glimlach op hun gezicht.
'Eet dumplings tijdens de winterzonnewende, laat je oren niet bevriezen.' Om 12.00 uur werden er dampende dumplings afgeleverd bij alle frontlijnarbeiders in de productiewerkplaats. De algemeen directeur van het bedrijf zei: 'Eerstelijnswerkers werken het hardst, dus worden de dumplings als eerste aan hen gegeven en eet het management ze als laatste op.' De medewerkers aten de heerlijke dumplings met een blije glimlach op hun gezicht. In deze koude en winderige winter voelde iedere medewerker de warmte van het bedrijf.
Samenkomen in de winter, de liefde is vol van hart. De knoedelactiviteit tijdens de winterzonnewende heeft de gevoelens van het personeel voor elkaar verdiept, de teamcohesie verbeterd en de bedrijfscultuur verrijkt. We zullen gezamenlijke inspanningen leveren om de warmte aan elke klant over te dragen.




